Suzanne Uhl-Melanson joined the Waterville Rotary Club November 1999.  After just dabbling in Rotary- showing up to meetings but not really participating, she decided to become more involved.  She joined the Board of Directors, attended her first District Conference in Quebec City and was hooked!
 
Meet District Governor Suzanne Uhl-Melanson! Corina Larsen 2019-07-01 04:00:00Z 0
 
 
PETS: March 15th, 16th and 17th 2019
 
District Conference  :       May 3, 4 and 5  2019 @ La Cache à Maxime in Scott, in Beauce
 
International Conference  :       June 1 to 5 2019 in Hambourg -  see :   http://www.riconvention.org/en/hamburg 
Dates To Remember 2018-07-25 04:00:00Z 0
2018 Rotary Summit 2018-05-07 04:00:00Z 0
Ellsworth Rotarians deliver wheelchairs in the Dominican Republic 2018-04-11 04:00:00Z 0
The Rotary Club Saguenay has a Foundation that builds houses in the Dominican Republic to relieve poverty of poor families in this country. To date they have 122 houses built to house more than 1,000 people including 72 children.
Rotary Club Saguenay's International Project! 2018-02-09 05:00:00Z 0
Celebrating 100 Years of Rotary - Bangor Rotary Club 2017-10-16 04:00:00Z 0
Check out the photos from the Rotary BREW Fellowship! Click on the link below.
 https://portal.clubrunner.ca/50110/PhotoAlbums/rotary-brew-fellowship
 
Our 2nd D7790 Rotary BREW fellowship meeting at Atlantic Brewing in Bar Harbor was a huge success! Mary Beth gave us a fantastic tour of the brewing operation and served up some great beers in the tasting room. 
We enjoyed a great meal at Mainely Meats and had a visit from DG Lincoln and Debbie.

We also raised $63.00 HAPPY dollars for Polio eradication and Jane & Linda won the door prizes! Our next meeting of the BREW fellowship meeting will be in October or Nov. in the beautiful mid-coast area. There will be an announcement coming soon!
 
Rotary Brew Fellowship 2017-08-10 04:00:00Z 0
2017-2018 District Governor Club Visits 2017-07-15 04:00:00Z 0
Bangor Breakfast Rotary Raising Money for Wheelchairs 2017-07-05 04:00:00Z 0
Posted by Corina Larsen

This calendar contains special invitation meetings, events and seminars for district level Rotarians.  See the Club & District Event calendar for events that include all Rotarians.


Ce calendrier contient des réunions d'invitation spéciales , des événements et des séminaires pour les Rotariens du club de district . Voir le calendrier Club & District événement pour les événements qui incluent tous les Rotariens .

 
District Training Calendar/Calendrier Corina Larsen 2016-09-05 04:00:00Z 0
Website under construction / Site en construction Denise Adams 2011-04-14 00:00:00Z 0
Facebook Denise Adams 0
Posted by Denise Adams

Why are we changing to ClubRunner? / Pourquoi change t-on pour ClubRunner ? 

ClubRunner simply offers more functionality that our current platform for a similar price. The main appeal is that ClubRunner is integrated with Rotary International's OneRotary database, which allows Rotary clubs and districts to link their databases directly to the main membership database maintained at RI World Headquarters. This simplifies how Rotary clubs and districts communicate with Rotary International. For example, when a club member's contact information is updated in a club's database, the information is automatically updated in RI's database as well. This integration eliminates duplicate data entry efforts and leads to more accurate information, such as on semiannual reports.

ClubRunner offre tous simplement plus de fonctionnalités que notre plate-forme actuelle pour un prix semblable. L’attrait principal est que ClubRunner intègre OneRotary, qui permet de synchroniser automatiquement les bases de données du District à celle du siège du Rotary International. Par exemple, lorsque les informations personnelles d’un membre sont mises à jour dans la base de données du club, ces informations sont immédiatement transmises à la base de données Effectif du R.I. En éliminant les doublons, cette intégration permet de fournir des informations plus précises, notamment lors de l’élaboration des rapports semi-annuel. 

 

 Why is the site only in English right now? / Pourquoi le site est-il seulement en anglais maintenant ?
 
First, the district is committed to having a bilingual website, so will not make a move to ClubRunner until it is possible to have both English speaking and French speaking Rotarians be able to easily use our district website. Second, ClubRunner cannot provide a private development platform, so we need a live site to build it.
 
This ClubRunner website should not be used for official information, as it is still under construction and testing.

Premièrement, le District 7790 est déterminé à avoir un site Web bilingue, nous ne feront donc pas le passage à ClubRunner tant que sa plate-forme ne permettra pas une utilisation facile tant en anglais qu’en français. Deuxièmement, ClubRunner ne peut pas nous fournir une plate-forme de développement privée, alors nous avons besoin d’un site en ligne pour le développer. 

Ce site ClubRunner ne devraient pas être utilisées pour l'information officielle, car il est encore en construction.

Why are we changing to ClubRunner? / Pourquoi change t-on pour ClubRunner ? Denise Adams 0